-
19种会让你变开心的生活习惯 - [self-motivate]
2010-05-02
-
好久没来了。看见这几个字,心里好舒服:)
春天来了,世界多美好。
今天宜出行,so, 我出去啦~:)
-
already the 20 th - [jounal]
2010-03-13
我昨天不高兴。
-
复习中的digression - [jounal]
2010-03-13
我大学时代的最后一个考试
怎么就觉得不像真的
这么快就结束了吗
北大四年的最后一个期末考试
满眼毕业的镜头 毫无复习的劲头
低头喝酸奶 看到桌上报纸洪晃一段话:
我最反对的两种奢侈品的态度:1、省吃俭用为了买个包,面对好东西,占有不是唯一享受的方式。
2、买了好东西不爱惜,随便乱丢,这是素质很低的表现。
推荐bertrand russell的一篇散文“in praise of idleness"
提倡大家不要太奔命,生命需要你闲一点。因为没有一个人在生命结束时会感到工作少了是遗憾。
工作太多,就会错过生命。
-
memory of love - [film]
2010-02-10
La Chine change, le sujet de ses films aussi, le parcours de Wang Chao depuis L´Orphelin dÁnyang en est symtomatique...
-
a l´envers, a l´endroit, a l´exces
2010-02-10
Portrait de femmes chinoises de Yin Li-chuan par Antoine thirion
¨portrait de femmes chinoises, on a vu meilleure accroche. Il faut dire que le titre anglais, Knitting n´etait pas evident a vendre.
-
Un portrait de Jean-Pierre Raffarin - [法国那点事]
2010-01-31
Un portrait de Jean-Pierre Raffarin dans L'hebdo des personnalités( 南方人物周刊), du groupe de presse Nanfang. L'ex-Premier ministre y déclare: "Je suis le trait d'union entre franco et chinois."
人物周刊:除了政商阶层,两国媒体、精英在中法关系中的作用也十分重要。我个人感觉,法国知识分子的文章经常采取一种“俯视”的态度,对中国持有一种道德上的优越感,导致法国民众的一些成见,您怎么看这些知识分子对中国的评价? (严重有同感,un point de vue dominant envers la Chine)
拉法兰:我可以这么说,法国是一个热爱辩论的国家,这个情况不仅仅针对中国,我们对美国、俄国,亚洲、非洲各个国家与法国的关系都做一些辩论,其中有支持的,也有反对的。对于中国,一方面,法国的知识分子对中国文化非常感兴趣;另一方面,他们也喜欢对中国的政治给出一些评论与辩论,因为中国渐渐成为世界的强国,而法国的知识分子又非常喜欢为他人从他人角度来考虑问题。(怎么为中国从中国的角度来考虑问题?是设身处地地去想,还是假设自己有中国人的头脑和价值观?)
人物周刊:原《费加罗报》记者斯蒂芬·马尚出版了一本《当中国试图征服时》,颇有中国威胁论的意味。法国、欧洲、乃至整个西方,对中国的崛起确乎有一种危机感,对此,您怎么看?
拉法兰:一般来讲,如果一个国家发展非常迅速的话,我们确实会有一种忧虑和担心,我们以前对美洲的经济发展、俄罗斯的经济发展都有过担心,现在对中国的经济发展有担心也是很正常的。但我觉得,这种担忧其实并没有道理,因为中国人民发展的历史是一个和平的历史,我们可以发现,历史上,中国人民的发展都趋向于自我防卫,没有去主动攻击过别人。我认为当今世界的和平,要依靠中国人民的智慧,世界的和平需要文化、需要哲学、需要对话,从这方面来说,中国的力量不可忽视。
人物周刊:去年底今年初,法国媒体形成了一股“中国潮”,自经济杂志《拓展》与政治周刊《观点》相继发表中国专刊后,《费加罗报》、《世界报》等大报上也出现了一系列有关中国的报道文章,这些媒体不约而同地用(世界的)“新主人”来形容中国这样一个发展中国家,您认为,中国真的强大到令法国人称为“主人”的时代了吗?
拉法兰:中国在过去几年中经历了迅猛的发展,它正在渐渐步入世界强国的行列,确实,如果现在整个世界要做一个决定的话,没有中国的意见是不行的。其实,我觉得,“世界的新主人”这么一个称法,并不合适,因为中国本身也推崇世界的多极化,在这个观点上,中法两国是达成一致意见的,就是说,世界的和平不是由一极、单极来决定的,而是由一个多极化的平衡来决定的。世界需要中国,因为中国是世界增长最快的国家之一,但是,我们的世界也需要中国的文化与中国的文明,所以,我更希望称中国为“亚太地区新崛起的大国”,而不是“世界的新主人”,因为我们要找到这个世界各极化的平衡。
人物周刊:您当总理期间,前总统希拉克在欧盟内部大力推动承认中国市场经济地位,主张解禁对华军售,但是功败垂成。如今四五年过去了,萨科齐总统也已任期过半,您认为萨科齐总统在余下任期内还有政治意愿有所作为和突破吗?
拉法兰:可以说,整个欧洲对于中国的态度是越来越向积极的方向发展的。虽然我们现在对承认中国市场经济地位、解除武器禁运这些方面还有所顾虑,但法国对于中国的态度一直是支持的,而且这种态度被越来越多的国家所分享,萨科齐总统也一直在朝这个方向努力。应该说,在过去几年当中,我们在这方面还是取得不少进步的。
人物周刊:这几年,中法关系日趋密切、复杂化之后,依您看,要解决不断深化的中法关系,最重要的是什么问题?
拉法兰:其实我认为,目前对于中法关系而言,我们之间已经没有什么大困难了,因为伦敦G20峰会,法中两国领导人碰面发表联合声明之后,我们两国原则性的问题已经被解决。通过这个联合申明,我们重申了尊重一个中国的原则,并且重申了尊重双方主权的原则,可以说,这次会面之后,我们两国最重要的一个问题已经得到解决。
人物周刊:从您过去对中国那么长时间的了解,您觉得,今后中法关系——当然现在已经不错了——的理想境界是什么?
拉法兰:我认为,其实我们应该更加注重发展中国和欧洲的关系,因为中欧关系非常重要,法国也非常希望成为发展中欧关系的一个发动机。我们理想的关系是一个平衡的关系,不仅是中欧,也包括中国与美国、中国与非洲之间的平衡,在这个多极化的世界当中,中欧两极保持平衡是非常重要的,法国也会为这个理想站在前线。
致力于培养党内年轻人对中国的兴趣
人物周刊:您是第一位在中国的网站以中文开博客的西方政要,浏览您的法语博客,我注意到,除却中文链接,没有其他语言,这是出于外交上的考虑吗?
拉法兰:这其实是我的一些中国朋友建议我开一个中文博客链接,博客是一种很自由的方式,因为我的网民可以自由地在博客上表达他们的意见。可以说,这是一个很新颖的方式,来体现我们的法中友谊。
人物周刊:法国政要中,像您这样,开博客与民众交流的人多吗?
、法兰:其实,在法国也有一些政要有自己的博客,但是不多,大约十几人吧。我本人通过自己这个小小的工具(向记者展示他的大屏幕手机),有何想法,可以随时写下来,非常方便。
人物周刊:博客的写作占据您多少时间?
拉法兰:我每天大约要花半个小时以上的时间在这个博客上。
人物周刊:您的博客中,有中国朋友加为好友吗?您会经常回复他们的评论和留言吗?
拉法兰:基本上,我每10天左右回复一次,因为我有一个专栏,题目叫“评论的评论”,专门用来回复那些对我的博客提出的各种问题和评论。另外,我确实有一些中国好友的链接,也有一些加拿大好友的链接,所有对我的博客很忠诚的朋友,我都会加他们进去。
人物周刊:我发现,去年4月一篇题为“致大使馆的诗”的博文中,您巧妙借用了中国唐代诗人白居易的作品,显示出您对汉文化的浓厚兴趣,能介绍下您最早接触中国的经历吗?
拉法兰:1972年,我第一次接触中国,当时我去香港访问,1976年我又来到内陆,到北京、沈阳和上海进行访问,这以后,我慢慢地跟中国文化有了接触,但是我发现,要穷其一生,才能摸到中国文化的一点皮毛。这里我举例说个小故事,保罗·克洛岱尔曾经担任过法国驻中国领事,也是一位重要的作家,曾经有人问过他这样一个问题,您对中国人有什么看法?他说,这个问题让我难以回答,因为我不认识他们的每一个人。
人物周刊:听闻您和温家宝总理私交不错,除了国家大事,你们还会交流些其他什么话题吗?
拉法兰:确实,我个人和温总理的私人关系很密切,我们在进行正式会谈,或者会谈之后的宴请中,会经常提到一些共同感兴趣的话题,比如历史、地理、对于儿童教育方面的看法等。我记得在一次希拉克总统和胡锦涛主席的晚宴当中,我们谈了很多关于我们孙子辈儿的事情。
人物周刊:能否说说您个人对胡主席和温总理的印象?
拉法兰:我认为他们两人都是非常重要、且值得尊敬的人物,他们肩负着巨大的责任,因为中国是一个幅员辽阔、人口众多的国家,对他们而言,领导这样一个国家并不容易。我一直记得温总理前往四川地震灾区探访时脸上流露出的痛苦表情,对他们而言,领导中国这样一个国家,确实有很多困难,就这一点来说,他们就非常值得尊重了!
人物周刊:最后,我很好奇,您还年轻,又是资深政治家,现在作为参议员和执政党内主要领导人,有没有可能像另几位法国前总理一样,再度走上政府第一线担任总理,甚至担当比总理更重要的国家职务?
拉法兰:(笑)其实我一直在为我的祖国服务,现在是在我的职位上为我的祖国服务,没想过再成为其他更重要的政治人物。我现在致力于培养我们党内的年轻人对中国的兴趣,我希望我们党内的重要领导人Xavier Bertrand来到中国,我希望能够把希拉克教给我的这份对中国的热爱,再传承给我们党内其他更年轻的领导人。
-
一位教授的职业劝导(受用一生)转 - [self-motivate]
2010-01-25
1. 使用闹钟,以便按时叫醒你。贪睡和不守时,都将成为你工作和事业上的绊脚石,任何时候都一样。不仅要学会准时,更要学会提前。就如你坐车去某地,沿途的风景很美,你忍不住下车看一看,后来虽然你还是赶到了某地,却不是准时到达。“闹钟”只是一种简单的标志和提示,真正灵活、实用的时间,掌握在每个人的心中。
2. 如果你不喜欢现在的工作,要么辞职不干,要么就闭嘴不言。初出茅庐,往往眼高手低,心高气傲,大事做不了,小事不愿做。不要养成挑三拣四的习惯。不要雨天烦打伞,不带伞又怕淋雨,处处表现出不满的情绪。记住,不做则已,要做就要做好。
3. 每个人都有孤独的时候。要学会忍受孤独,这样才会成熟起来。年轻人嘻嘻哈哈、打打闹闹惯了,到了一个陌生的环境,面对形形色色的人和事,一下子不知所措起来,有时连一个可以倾心说话的地方也没有。这时,千万别浮躁,学会静心,学会忍受孤独。在孤独中思考,在思考中成熟,在成熟中升华。不要因为寂寞而乱了方寸,而去做无聊无益的事情,白白浪费了宝贵的时间。
4.走运时要做好倒霉的准备。有一天,一只狐狸走到一个葡萄园外,看见里面水灵灵的葡萄垂涎欲滴。可是外面有栅栏挡着,无法进去。于是它一狠心绝食三日,减肥之后,终于钻进葡萄园内饱餐一顿。当它心满意足地想离开葡萄园时,发觉自己吃得太饱,怎么也钻不出栅栏了。相信任何人都不愿做这样的狐狸。退路同样重要。饱带干粮,晴带雨伞,点滴积累,水到渠成。有的东西今天似乎一文不值,但有朝一日也许就会身价百倍。
5. 不要像玻璃那样脆弱。有的人眼睛总盯着自己,所以长不高看不远;总是喜欢怨天尤人,也使别人无比厌烦。没有苦中苦,哪来甜中甜?不要像玻璃那样脆弱,而应像水晶一样透明,太阳一样辉煌,腊梅一样坚强。既然睁开眼睛享受风的清凉,就不要埋怨风中细小的沙粒。
6.管住自己的嘴巴。不要谈论自己,更不要议论别人。谈论自己往往会自大虚伪,在名不副实中失去自己。议论别人往往陷入鸡毛蒜皮的是非口舌中纠缠不清。每天下班后和你的那些同事朋友喝酒聊天可不是件好事,因为,这中间往往会把议论同事、朋友当做话题。背后议论人总是不好的,尤其是议论别人的短处,这些会降低你的人格。
7. 机会从不会“失掉”,你失掉了,自有别人会得到。不要凡事在天,守株待兔,更不要寄希望于“机会”。机会只不过是相对于充分准备而又善于创造机会的人而言的。也许,你正为失去一个机会而懊悔、埋怨的时候,机会正被你对面那个同样的“倒霉鬼”给抓住了。没有机会,就要创造机会,有了机会,就要巧妙地抓住。
8.若电话老是不响,你该打出去。很多时候,电话会给你带来意想不到的收获,它不是花瓶,仅仅成为一种摆设。交了新朋友,别忘了老朋友,朋友多了路好走。交际的一大诀窍就是主动。好的人缘好的口碑,往往助你的事业更上一个台阶。
9.千万不要因为自己已经到了结婚年龄而草率结婚。想结婚,就要找一个能和你心心相印、相辅相携的伴侣。不要因为放纵和游戏而恋爱,不要因为恋爱而影响工作和事业,更不要因一桩草率而失败的婚姻而使人生受阻。感情用事往往会因小失大。
10. 写出你一生要做的事情,把单子放在皮夹里,经常拿出来看。人生要有目标,要有计划,要有提醒,要有紧迫感。一个又一个小目标串起来,就成了你一生的大目标。生活富足了,环境改善了,不要忘了皮夹里那张看似薄薄的单子。补充:
1:绝对要放弃任何能力论的幻想,这年月人与人之间的差异越来越小,没有什么工作是别人干不了的,要就业就要放下架子
2:把握机遇,机遇是工作中最重要的,往往在开始就能体现其价值,任何一个普通的工作都可能潜藏着机遇,不要蔑视工作
3唯一可以相信的就是,关系,关系网,也许要帮助你的人一句话可以帮助你少奋斗十几年,同时也要拉拢自己的关系网
很多人炫耀自己月薪或者能力的时候通常都忽略了在自己找工作的时候背后有多少人在帮助他或她.
如果可以去垄断性行业,如 水电石油天然气电信等等行业,千万不要因为被分到一线而失去信心,一线只是装样子的,任何公司的领导是不会请一个月薪高的人去干一样月薪只有前者若干分之一的人能胜任的工作.同时如果你早一天进入这个领域,你可能更多的获得机遇.对高学历=轻松工作的看法需要改变,因为就业的人数是呈几何数增长的.也许明年这个岗位会比今年的竞争更激烈.
即使不是垄断行业同样也要珍惜岗位,早一天进入,就多一份经验 -
C’est toujours un plaisir de partager avec des gens, même si on ne s’est jamais rencontré.
Hier soir, c’était la première fois que j’ai mangé dans un resto russe, en plus avec des amis que je ne connaissais pas. Tant mieux, comme dit un proverbe, « Les amis de mes amis sont mes amis ».
Cela faisait très longtemps que je n’avais pas vu Ludo, tant nous étions tous les deux occupés. Mais il est toujours si vif, énergique, plein de bonne humour, avec un cote serein d'un petit Bouddha souriant J. Il m’a fait compliments sur ma « culture » a plusieurs reprises, en disant que « je suis l’étudiante la plus cultivée qu’il a jamais rencontrée ». J’étais contente. Bien sur. …J’aurais dû être contente, même si ce n’est que par politesse. Or je ne pouvais pas m’empêcher de me rappeler une phrase de Qian zhongshu dans son fameux La Forteresse assiégée.( « 围城 ») qui dit « louer une femme pour son talent, c’est comme vanter une fleur pour qu’elle a le poids d’un chou »….je ne devrais peut-être pas m’octroyer cette sensibilité mal placée, en tous cas, je préféré être une fleur qui a le poids d’un chou qu’une jolie vase qui n’a rien là-dedans et qui abondent partout dans le monde…
钱钟书在《围城》里调侃:夸一个女人有才华,等于夸一朵花有白菜的斤两。所以每每被人夸“有文化”,“气质型”的时候,心里就总隐约地不是滋味。大概每个女子心底还是有白雪公主情结的。 算了,做一朵有白菜斤两的花,也算个稀罕物。强过如今满街都是的漂亮花瓶罢 ……
---------
La Liste 是首不错的清新小调。Je pense aussi me faire une liste du genre ! :-D
Aller à un concert 去听一场演唱会
Repeindre ma chambre en vert 把我的房间重漆成绿色
Boire de la vodka 喝杯伏特加
Aller chez Ikea 去逛逛宜家
Mettre un décolleté 穿件低胸装Louer un meublé 租一间附家具的公寓
Et puis tout massacrer 然后毁掉一切
Pleurer pour un rien 大哭一场,什么也不为Acheter un chien 买一只狗
Faire semblant d'avoir mal 假装受伤
Et mettre les voiles 然后走开
Fumer beaucoup trop 抽很多烟
Prendre le métro 去乘地铁
Et te prendre en photo 为你照一张相片
Jeter tout par les fenêtres把一切从窗子扔下
T'aimer de tout mon être 全心投入地爱你
Je ne suis bonne qu'à ça 我只会这些
Est ce que ça te déçoit ? 你失望吗?
J'ai rien trouvé de mieux à faire 我找不到更好的事去做
Et ça peut paraître bien ordinaire 也许这些也再寻常不过Et c'est la liste des choses que je veux faire avec toi 但这就是我想和你一起做的事的清单
Te faire mourir de rire 你笑到不行
Aspirer tes soupirs 呼吸着你的呼吸M'enfermer tout le jour 宅上一整天
Ecrire des mots d'amour 写些爱的字句
Boire mon café noir 喝着我的清咖啡
Me lever en retard 睡到很晚才起
Pleurer sur un trottoir 站在人行道上哭泣
Me serrer sur ton cœur 把我抱紧在你胸前
Pardonner tes erreurs 要我原谅你的不对
Jouer de la guitare 弹拨吉他
Danser sur un comptoir 在柜台上跳舞
Remplir un caddie 将购物车中装满
Avoir une petite fille 生个小女孩
Et passer mon permis 还有考取驾照
Jeter tout par les fenêtres 从一切从窗子扔下
T'aimer de tout mon être 全心全意地爱你
Je ne suis bonne qu'à ça 我只会这些
Est ce que ça te déçoit ? 你失望吗?
J'ai rien trouvé de mieux à faire 我找不到更好的事去做
Et ça peut paraître bien ordinaire 而这些也许也再寻常不过了
Et c'est la liste des choses que je veux faire avec toi 但这是一张我想和你一起做的事的清单
Je sais je suis trop naïve 我知道我太天真了
De dresser la liste non exhaustive 列出这样一张不完整的清单
De toutes ces choses que je voudrais faire avec toi 一张我想和你一起做的所有事情的清单
T'embrasser partout 吻遍你全身
S'aimer quand on est saouls 在喝醉时做爱
Regarder les infos 一起看看新闻
Et fumer toujours trop 仍然抽太多的烟
Eveiller tes soupçons 说一些让你猜忌的谎话
Te demander pardon 然后再请你原谅
Et te traiter de con 还笑你是个傻瓜
Avoir un peu de spleen 有一点小忧郁
Ecouter Janis Joplin 听听Janis Joplin的歌
Te regarder dormir 看着你入睡
Me regarder guérir 看着自己痊愈
Faire du vélo à deux 骑着双人脚踏车
Se dire qu'on est heureux 告诉自己我们多幸福呀
Emmerder les envieux. 气死那些嫉妒的人 -
Inglorious Bastards - [film]
2010-01-03
西方电影无数次刺杀希特勒,几乎每个刺杀希特勒都是英雄死翘翘,无一例外,看得我都沮丧了。和中国人刺杀秦始皇有同样的情节,大家都爱不停的刺杀他俩,却又不得不符合历史无一成功……无论是什么卡司什么好导演片子多精彩。一个字,衰。好像抹杀英雄完美的路径就只有刺杀没有死掉的人这一条。
当我看到希特勒也步入剧场的时候,心想,完蛋,又是砸锅的结局。结果呢!结果希特勒的脸被机关枪扫成马赛克!!!我真是爱死昆汀了,除了低俗小说之外,这简直就是他最棒的电影!难以言喻的爽翻天啊!







